jueves, 10 de junio de 2010

ALIQUANDO BONUS DORMITAT HOMERUS

 Aliquando bonus dormitat Homerus.
"Alguna vez el bueno dormita homero" Traducción literal
"Alguna vez el buen Homero (non Simpsons) dormita". Traducción más acertada.

Parece que esta oración quiere decir que hasta el gran Homero dormita, o sea como que no está bien siempre.

-Aliquando adv.: alguna vez, finalmente, a veces.
-Bonus,  -a, -um; bueno
-Dormito verb. 1ra cong.: dormitar, tener sueño, comenzar a dormirse.

1 comentario:

  1. La frase original fue de Horacio: Quandoque Bonus Dormitat Homerus, con lo quiso decir: Algunas veces dormita el bueno de Homero. Miguel de Cervantes, pone en boca del Quijote: Alicuando Bonus Dormitat Homerus. Mariánn

    ResponderEliminar